-
1 расплачиваться за свои дурные поступки
General subject: harvest the fruit of evil actsУниверсальный русско-английский словарь > расплачиваться за свои дурные поступки
-
2 толкать людей на дурные поступки
vgener. dare scandalo alla genteUniversale dizionario russo-italiano > толкать людей на дурные поступки
-
3 akríya
-
4 reform
̈ɪrɪˈfɔ:m
1. сущ.
1) перестройка, преобразование, реорганизация, реформа to carry out a reform, to effect a reform ≈ осуществлять преобразование far-reaching reform ≈ далеко идущее преобразование radical reform sweeping reform agrarian reform land reform economic reform orthographic reform spelling reform penal reform
2) исправление, корректирование, улучшение reform school Syn: correction, improvement, amendment, reformation
2. гл.
1) улучшать(ся) ;
изменять, исправлять, преобразовывать;
проводить реформы his plans to reform the country's economy ≈ его планы проведения в стране экономической реформы Syn: amend, improve, correct
2.
2) искоренять( ошибки, злоупотребления)
3) исправлять(ся) (о людях) ;
перестать совершать дурные поступки We will try to reform him within the community. ≈ Мы попытаемся исправить его, не прибегая к помощи посторонних. he promised to reform ≈ он обещал исправиться
4) хим. подвергать( углеводородные соединения) крегингу;
получать (бензин и т. п.), используя процесс крекинга Syn: crack
3.
5)
5) = re-form реформа, преобразование - sweeping *s коренные преобразования исправление, улучшение - the * of the Calendar исправление календаря - * school исправительное заведение, особ. для малолетних правонарушителей;
реформаторий улучшать, преобразовывать;
реформировать - to * administration улучшить /реорганизовать/ управление исправлять, перевоспитывать - to * juvenile offenders перевоспитывать малолетних правонарушителей исправляться - with years he grew wise and *ed с годами он поумнел и изменился к лучшему (редкое) искоренять (ошибки) administrative ~ административная реорганизация administrative ~ административная реформа currency ~ денежная реформа election ~ реформа избирательной системы electoral ~ избирательная реформа fiscal ~ финансовая реформа judicial ~ правовая реформа judicial ~ судебная реформа land ~ земельная реформа law ~ правовая реформа legal ~ правовая реформа legislative ~ законодательная реформа management ~ реформа управления monetary ~ денежная реформа municipal ~ муниципальная реформа reform = re-form Reform Bill, Reform Act реформа избирательной системы в Англии (1831-32 гг.) Reform Bill, Reform Act реформа избирательной системы в Англии (1831-32 гг.) social ~ социальная реформа stock-exchange ~ реформа фондовых бирж tax ~ налоговая реформа taxation ~ реформа в области налогообложения taxation ~ реформа налогообложения -
5 harvest
1. [ʹhɑ:vıst] n1. жатва; уборка хлеба; сбор (плодов и т. п.)wheat [rice] harvest - уборка пшеницы [риса] [см. тж. 2, 1)]
2. 1) урожайwheat [rice] harvest - урожай пшеницы [риса] [см. тж. 1]
an ample /abundant, rich, bounteous/ harvest - обильный /богатый/ урожай
a poor /scanty/ harvest - бедный /плохой/ урожай
harvest of the sea - образн. улов
to reap the harvest - жать, снимать урожай
to gather /to get in/ the harvest - собирать урожай
2) плоды, результаты3. время уборки урожая, жатвы; страда; ранняя осень (тж. harvest time)2. [ʹhɑ:vıst] v1. собирать урожай; убирать (хлеб); жатьto harvest wheat [rice] - убирать пшеницу [рис]
2. пожинать плоды; расплачиваться (за что-л.)to harvest the fruit of one's evil acts - расплачиваться за свои дурные поступки
-
6 expiar
-
7 maleficentia
нанесение ущерба, причинение зла, дурные поступки (дела), злонамеренный образ действий Pl, Lact -
8 harvest the fruit of evil acts
Общая лексика: расплачиваться за свои дурные поступкиУниверсальный англо-русский словарь > harvest the fruit of evil acts
-
9 reform
[rɪ`fɔːm]перестройка, преобразование, реорганизация, реформаисправление, корректирование, улучшениеулучшать(ся); изменять, исправлять, преобразовывать; проводить реформыискоренятьисправлять(ся); перестать совершать дурные поступкиподвергать крекингу; получать, используя процесс крекингаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > reform
-
10 منكرات
مُنْكَرَاتٌмн. дурные поступки, неприличие, мерзость -
11 مُنْكَرَاتٌ
мн. дурные поступки, неприличие, мерзость -
12 πονηρα
-
13 tout mauvais cas est niable
prov.(tout mauvais cas est niable [тж. tous mauvais/vilains cas sont niables/reniables])дурные поступки всегда отрицают; кому охота сознаватьсяDictionnaire français-russe des idiomes > tout mauvais cas est niable
-
14 εκδήλωση
[-ις (-εως)] η1) проявление, обнаруживание, выражение (чувств, мыслей); 2) проявление, вспышка (чего-л. скрыто назревавшего — кризиса и т. п.); 3) массовое выступление, манифестация; 4) признаки, симптомы (болезни); 5) действие, поступок; проявление (каких-л. черт); είχε ορισμένες; -
15 expiar
гл.1) общ. искупать, искупить, заглаживать (вину), расплачиваться (( за дурные поступки))2) перен. расплатиться, расплачиваться, загладить (искупить), заглаживать (искупить) -
16 dare scandalo alla gente
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > dare scandalo alla gente
-
17 расплачиваться
несов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtраспла́чиваться с долга́ми — pagar sus deudas
распла́чиваться по счета́м — saldar las cuentas
2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtраспла́чиваться за неосторо́жность — pagar una imprudencia
распла́чиваться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas
* * *несов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtраспла́чиваться с долга́ми — pagar sus deudas
распла́чиваться по счета́м — saldar las cuentas
2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtраспла́чиваться за неосторо́жность — pagar una imprudencia
распла́чиваться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas
* * *v1) gener. (ñ êåì-ë.) pagar, ajustar (по счёту), (( за дурные поступки)) expiar, pagar el pato (за кого-л.), satisfacer, cancelar (с долгами)2) liter. (поплатиться) pagar, expiar3) econ. cancelar (по долгам)4) account. finiquitar -
18 өөн
1. разного рода мелкие (негодные) обрезки кошмы, кожи, материи;кулайка; кийиздин өөнү обрезки войлока;ар түрдүү курак жип, кийимдин өөндөрү всякого рода лоскутки, нитки, клочки одежды;2. тяньш. то же, что кокту (но длиннее);3. тяньш. пространство между двумя жылга (см.); ровное место (в горах), равнина (среди гор);4. перен. недостаток, дефект;өөнү жок совершенный, без недостатков, идеальный;булбул элем өөнү жок фольк. я был настоящим соловьём;эч бир өөнү жок мында в этом ничего плохого нет;5. перен. непривлекательный; неприличный, дурной (напр. о поступке);өөн көрбө (ңүз) не обессудь (те), не сочти (те) за неприличие;көзүмө өөн көрүндү мне не понравилось;өткөн өөнү билинбейт өлөр күнгө барганча фольк. (о дурном человеке) дурные поступки его не обнаруживаются до смерти. -
19 reform
I1. noun1) реформа, преобразование2) исправление, улучшение3) (attr.) Reform Bill (или Act) реформа избирательной системы в Англии (1831-32 гг.)2. verb1) улучшать(ся); реформировать, преобразовывать2) искоренять (злоупотребления)3) исправлять(ся) (о людях)II= re-form* * *1 (n) преобразование; реформа2 (v) преобразовать; преобразовывать; реформировать* * *перестройка, преобразование, реорганизация* * *[re·form || rɪ'fɔrm /-'fɔːm] n. реформа, преобразование, исправление, улучшение v. улучшать, преобразовывать, реформировать, переделывать, исправлять, искоренять* * *искоренятьисправлениепересозданиепересозданияпревращениепревращенияпреображениепреображенияпреобразованиепреобразованияпреобразовыватьпретворениепретворенияреформареформироватьулучшатьулучшатьсяулучшениеулучшенияулучшитьулучшиться* * *1. сущ. 1) перестройка 2) исправление 2. гл. 1) улучшать(ся); изменять, исправлять, преобразовывать; проводить реформы 2) искоренять (ошибки, злоупотребления) 3) исправлять(ся) (о людях); перестать совершать дурные поступки -
20 bədəməl
человек, совершающий дурные поступки.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗЛО — [греч. ἡ κακία, τὸ κακόν, πονηρός, τὸ αἰσχρόν, τὸ φαῦλον; лат. malum], характеристика падшего мира, связанная со способностью разумных существ, одаренных свободой воли, уклоняться от Бога; онтологическая и моральная категория, противоположность… … Православная энциклопедия
МУТАЗИЛИТЫ — (араб. отделившиеся, обособившиеся) представители первой крупной школы в мусульманской «спекулятивной теологии» (калам), процветавшей в пер. пол. 9 в. Мутазилизм возник и получил первоначальное развитие в ходе диспутов мусульман с представителями … Философская энциклопедия
Переселение душ — (Гилгул нешамот) Одна из концепций веры в загробную жизнь включает веру в П.Д., то есть веру в то, что души умерших снова появляются в нашем материальном мире, поселяясь в человеческом теле, либо в животном, или даже в неодушевленном предмете … Энциклопедия иудаизма
Мутазилиты — представители крупного направления в мусульманском каламе. Возник в период правления династии Омейядов, однако его развитие произошло в период правления Аббасидов. Согласно историческим данным, основателем мутазилизма считается Васил ибн Ата,… … Ислам. Энциклопедический словарь.
ПЕЧОРИН — главный персонаж романа М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени» (1838 1840). Современники, в том числе Белинский, в значительной степени отождествляли П. с Лермонтовым. Между тем автору важно было отмежеваться от своего героя. По словам Лермонтова … Литературные герои
заслуга — (санскр. пунья, пали пуння) благое действие (положит. поступок), влияющее на формирование хорошей кармы. Антонимами этого термина являются апунья (дурные поступки) и папа (зло), формирующие плохую карму. В концепцию заслуги включены такие понятия … Буддизм
сыма цянь — Сыма Цзычжан. 145(?) до н.э., Сяян (к югу от совр. Ханьчэна пров. Шэньси) ? Историк, литератор, мыслитель. Сын Сыма Таня, тайшилина (гл. историографа и астролога) при дворе У ди, императора дин. Зап. Хань (140 87 до н.э.). С.Ц. учился у Дун… … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
сыма цянь — Сыма Цзычжан. 145(?) до н.э., Сяян (к югу от совр. Ханьчэна пров. Шэньси) ? Историк, литератор, мыслитель. Сын Сыма Таня, тайшилина (гл. историографа и астролога) при дворе У ди, императора дин. Зап. Хань (140 87 до н.э.). С.Ц. учился у Дун… … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
КОМПЛЕКС КАСТРАЦИИ — – одно из понятий классического психоанализа, означающее совокупность переживаний ребенка по поводу анатомического различия, обнаруживаемого им в процессе своей познавательной деятельности. Эти переживания связаны с попытками ребенка ответить на… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Поступок — Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов
Камень — Символ стабильности, продолжительности, надежности, бессмертия, нерушимости, вечного, сцепления, неуничтожимости Высшей Реальности. Камень статичная жизнь. Камень, скала, гора, дерево или роща все эти понятия символически взаимосвязаны и могут… … Словарь символов